Keine exakte Übersetzung gefunden für بالاقتران مع
Textbeispiele
-
Il est préférable de les utiliser en combinaison avec d'autres capteurs;ويفضَّل استخدامها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى.
-
Il est préférable de les utiliser en combinaison avec d'autres capteurs;ويفضَّل استخدامها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى.
-
Il est préférable de les utiliser en combinaison avec d'autres capteurs;ويفضَّل استخدامها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى.
-
(murmures mêlés).(فشل الاقتران مع هاتف (كايلب فيبس
-
La présente déclaration doit être lue en liaison avec ce message.وينبغي أن يقرأ البيان بالاقتران مع تلك الرسالة.
-
Ce rapport a été révisé et mis à jour et est présenté au Comité préparatoire à sa troisième session parallèlement au présent document.وهو يقدَّم إلى اللجنة التحضيرية الثالثة بالاقتران مع هذه الوثيقة.
-
En réalité, leur application se cumule avec le droit international humanitaire.فهو، بالأحرى، يُطبق بالاقتران مع القانون الإنساني الدولي.
-
L'Accord doit être interprété et appliqué parallèlement à la Convention, dont il fait partie intégrante.وينبغي تفسير الاتفاق وتطبيقه بالاقتران مع الاتفاقية باعتبارهما صكا واحدا.
-
Ces ressources seraient directement administrées par le BSCI avec les organisations concernées.وسيدير المكتب هذه الموارد مباشرة بالاقتران مع المنظمات ذات الصلة.
-
Ce point de l'ordre du jour a été examiné en même temps que le point 4 b).تم بحث هذا البند بالاقتران مع البند 4 (ب).